11月24日下午,山东师范大学博士生导师张文国教授应邀为文学与传媒学院的莘莘学子作了《汉语汉字与中国艺术》的学术报告。报告在国际交流报告厅举行,200多名师生聆听了报告。
张文国教授的学术报告以中国台湾女子演唱组合SHE的《中国话》歌词为开场白,概括并指出了汉语汉字的特点,从特殊的艺术形式、特殊的文学样式、特殊的表述方式三个方面详细分析了迥异于西方语言的汉语汉字的独特之美。张文国教授的学术报告理论结合实证,引用对联、书法、篆刻、文字画、姓名画、唐诗、宋词、元曲以及怪体诗等语言趣例,旁征博引,深入浅出,高潮迭起,精彩纷呈。张文国教授的学术报告让学子们深刻认识到,只有汉字才适合汉语,才适合中国文化,汉语汉字是中华民族综合思维的最佳工具。
随后,张文国教授在文学与传媒学院特聘教授工作室与老师们就《清末民初单双音节同义词的选择差异》进行了学术交流。张文国教授以晚清民国白话报刊的文章为新的语言材料,讨论了近代汉语向现代汉语过渡时期的汉语发展演变,并无私分享了此过渡阶段中有关汉语研究的新发现。与会教师以此展开热烈讨论,纷纷发表高见,学术氛围热情而活泼。
学术交流之初,文学与传媒学院还举行了隆重的兼职教授聘任仪式。